Смыслы нашего творчества.

Трудности перевода

Общение на книжную и околокнижную тему. Все, что касается книг, авторов, издательств.
Аватара пользователя
Незнайка
Сообщения: 5358
Зарегистрирован: 10 мар 2008, 20:32
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Незнайка »

Курильский, очинтересно! Интересен и важен взгляд с той стороны. Иначе многое не будет понятно.
Аватара пользователя
Курильский
Сообщения: 454
Зарегистрирован: 19 авг 2010, 20:17
Настоящее имя: Вячеслав
Откуда: пр-т Строителей
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Курильский »

SheVron писал(а): «З того, що є» (Посвещ. «Аксамит»)
Натисне сірістю елегій,
на зонт, небо від дощу.
Бо Бог його благословляє
і кличе на Прощу.

Ми просимо і вічно плачем,
мовляв: нічого в нас нема.
В нас є душа й життя,
Сни, свобода і Благословення
17, 24.12.11
Что есть

Дождь над зонтом, песнь жалобно запел
Он будет долго с неба литься...
На то Господь его благословил,
А нас призвал Ему молиться...

Его мы просим, вечно плачем
Как будто ничего у нас и нет...
А жизнь, душа, что ничего не значат?
Свобода, сон, Благословленный Божий Свет!

Аминь!

Пояснения: Элегия-жалобная песня; Прощу-богомолье; Остальное переводить не треба.
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

Пояснения: Элегия-жалобная песня;
Вообще-то - Элегия - состояние духовного или душевного вознесения, а в общем - перевод - в точку! Молодцом=) :good:
Аватара пользователя
Курильский
Сообщения: 454
Зарегистрирован: 19 авг 2010, 20:17
Настоящее имя: Вячеслав
Откуда: пр-т Строителей
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Курильский »

SheVron писал(а):Почнемо дякувать за
Почнемо дякувать за ранок, Богу,
Що саме мені і хочеться робити:
Говорити, радіти, прощати собі
За образи вчинені тобі,
Подякувать за твою вдачу,
Забувши про морози у душі,
Згадати у молитві наостачу.

Радіють Небеса не тільки м'якістю до світу,
А перш за все - кожному.
І наша слабкість, в ту хвилину,
Будує радісну годину,
Що нам призначена собою.
Ми знаєм, що хотіли б бачити, почути.
яких людей, бажання і слова.
Нехай Бог наші стезі направля.
13.01.12
Вариант "переводчика":

Проснувшись утром, благодарю я Бога!

Проснувшись утром, благодарю я Бога!
За то, что дал на этом свете жить!
За то, что рано подводить итоги,
А можно радоваться и просто говорить!
Прощать себя за причиненные обиды-
Тебе, и ты меня когда-нибудь простишь?
Или, хотя бы, не подашь и вида,
Молитву завершая, мне здоровья посулишь?

Возрадуются небеса, что мир пока повсюду.
И эта весть важна для каждого из нас!
И пусть молитве уделишь всего минуту
Господь отпустит тебе радости на час!
Пускай, что предначертано судьбою
Нам не узнать об этом никогда,
Но мне хотелось быть всегда с тобою
Чтоб видеть, слышать все желания, слова!
И пусть нас Бог ведет всегда дорогою прямою!

16.01.2012
Dianka
Сообщения: 17850
Зарегистрирован: 23 дек 2005, 23:57
Настоящее имя: Ди
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Dianka »

Курильский, зачитываюсь версией переводчика :good:
Аватара пользователя
Курильский
Сообщения: 454
Зарегистрирован: 19 авг 2010, 20:17
Настоящее имя: Вячеслав
Откуда: пр-т Строителей
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Курильский »

Спасибо Dianka, буду считать, что еще один день прожит не напрасно...
FreemanNow
Сообщения: 30077
Зарегистрирован: 02 окт 2006, 09:23
Настоящее имя: Виталий
Откуда: г.Смоленск
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение FreemanNow »

Курильский, не знаю, правильно ли, когда перевод лучше оригинала, но мне это не передать как нравится !!!!
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

Главное - что вы услышали. А что - каждому по его необходимости. спасибо Курильский за то что не забываете интегрировать меня в русскую потребность, душу и культуру своими переводами - мне очень приятно и тепло! :good:
мы все одни - Божии, поэтому - с нами Бог! ;)
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

Вода
Це диво Боже,
те, що дарує спектри кольорів,
що нас дивує літом і зимою:
снігом, льодом і водою,
дароване Богом для життя
простого і складного,
досконалого –
Вода.
Будує.
Протягом життя
існування.
Що сльози, тіло,
океани, хмари:
сходить сонце над дивами.
25.01.12
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

SheVron писал(а):Вода
Це диво Боже,
те, що дарує спектри кольорів,
що нас дивує літом і зимою:
снігом, льодом і водою,
дароване Богом для життя
простого і складного,
досконалого –
Вода.
Будує.
Протягом життя
існування.
Що сльози, тіло,
океани, хмари:
сходить сонце над дивами.
25.01.12
Вода
Это чудо Боже,
то, что дарит радугу цветов,
что удивляет летом и зимою
снегом, льдом, водою,
для жизни, дар от Бога,
кажись она проста, трудна
иль совершенная –
вода.
Строит.
В продолжении жизни
Существования.
Что слёзы, тело,
океаны, тучи:
озаряют солнца лучи.
30.01.12
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

Вариантов 2. как вам?
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

Закоханість
Красиво.
Краще не буває,
Коли все бачиш 1-й раз.
Золотом червоним враз
У серце впаде образ.
Світлина нова ближчою стає
Й усе навколо вже не те:
Навколишнє – нове, живе.

Міф. Можна вірити у шанс;
Компліменти, зустрічі нові,
Колись чужі.
Живи чим можеш, тримай, що маєш кожен день,
Бо все, навколо – диво.
Люби себе!
Твоя віра – твоя сила.
Люби, кохай! Красиво.
02.02.12
Аватара пользователя
Незнайка
Сообщения: 5358
Зарегистрирован: 10 мар 2008, 20:32
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Незнайка »

SheVron, с Водой вышла поэтическая натурфилософия! Честно говоря, я не всегда могу уловить гиперобразность твоего мышления. Но это проблема не стихов, а моя проблема, дурная привычка к рациональному перевариванию информации. Но даже через асфальт рационализма пробивается трава образного мышления. Стихи удивляют не формой, не содержанием, а ощущением живых эмоций, переживаемых авторов. Читаешь и все кажется сейчасным, горячим. Сейчас пишу и ты кажешься жителем какого-то параллельного мира! (улыбка)
Может быть, выйдет цикл о всех четырех великих стихиях бытия - Воде, Земле, Воздухе и Огне?)))
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

:hi: спасибо Незнайка, да - я был в больнице и понимал, пройнялся всем светлым и выразил это так.
я постарался написать так, чтобы люди хотели жить, чтобы видели любовь, совершенность во всем, в себе и в...том из чего мы состоим. маленькое чудо каждый день))
Вложения
дополнение к ВОДА, это я забыл добавить
дополнение к ВОДА, это я забыл добавить
x_a660c7b3.jpg (57.62 КБ) 4444 просмотра
Аватара пользователя
Курильский
Сообщения: 454
Зарегистрирован: 19 авг 2010, 20:17
Настоящее имя: Вячеслав
Откуда: пр-т Строителей
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Курильский »

SheVron писал(а):
SheVron писал(а):Вода
Це диво Боже,
те, що дарує спектри кольорів,
що нас дивує літом і зимою:
снігом, льодом і водою,
дароване Богом для життя
простого і складного,
досконалого –
Вода.
Будує.
Протягом життя
існування.
Що сльози, тіло,
океани, хмари:
сходить сонце над дивами.
25.01.12
Не мог не встрять, простите!
Курильского к воде пустите!
Что ж, критикуй народ
Мой вольный перевод!

Вода

Что за чудо, о Боже – вода!
Нам дарует всем радугу цвета,
Удивляя своей переменой всегда
Льдом и снегом -зимой, влагой- летом.

Ты дарована Богом для жизни, пока.
От простого до сложного, все совершенней!
Слезы, тело мое, океан, облака,
То под солнцем, твои чудеса превращений!
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

:clapping: Браво, браво, однако!)) :clapping:
Аватара пользователя
Незнайка
Сообщения: 5358
Зарегистрирован: 10 мар 2008, 20:32
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Незнайка »

:clapping: Браво, браво, однако! :clapping:
Готов подписаться под мыслью о том, что искусство, поэзия в наше время являются основополагающей моделью познания. Это серьезно.
Не мог не встрять, простите!
Курильского к воде пустите!
Что ж, критикуй народ
Мой вольный перевод!
Смешно и здорово!
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

я бы сказал, что поэзия в наше время - ТЕПЕРЬ совсем не то чем в золотом, серебряном веке ил в 60-етые. нужно работать над вопросом актуальности поэзии теперь. Как? - писать! описывать не себя, а то что нужно людям - - поэзия это средство, катализатор чуств и действий и, даже, совести! всё в наших руках, умах/ или в ручке (пером, увы( не пользуемся!: :aggressive: )
Аватара пользователя
Курильский
Сообщения: 454
Зарегистрирован: 19 авг 2010, 20:17
Настоящее имя: Вячеслав
Откуда: пр-т Строителей
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Курильский »

SheVron писал(а):Дискримінація життя
Маю надію – живу.
Нові новини – новий гребінь хвилі
По трьом дорогах каналів життя:
Я-Світ-Сім’я.
Життя як сніг,
Що літом сниться.

Я не проти дій,
Добродушних діянь Першості й науки,
Але, охоплюють, часом, нестерпні муки совісті й жалю
За гідність людську.
Її майбутнє – жити, все побачити
І пережити знов.

Навколо діти. І ми колись були;
Нема себе куди подіти.
Ми дочекаємося осені і схиляться низенько чорні віти.
Плоди садів, що в нас – дозріли.
Зимою їх відправимо в похід.
Хід на лід.

Право на розвиток. Право на життя.
Право на плинність, самовдосконалення.
І серед винятків із правил,
Фамілій, звірів і рослин
Пречистих душ буде немало
Без медично-якісних відносин.
(25.10.08)
SheVron, только не обижайся, что перевод с иронией (Без медично-якісних відносин).

Ограничения жизни

Надежда есть и, значит, я живу
Как гребни волн накатывают вести
Но три дороги вижу наяву
Мой мир, семья, я с ними вместе
И жизнь чиста, вокруг при этом
Как снег, который снится летом

И пусть добры намерения
На благо развивается наука
Увы, никто не остановит время
Не зря страдает совесть в муках
Что человечество сумело накопить
Поможет в будущем достойно жить

Дети вокруг и мы были такими
Так же не знают, куда силы девать
Низко склонились деревья большие
Некому только плоды собирать
Плоды садов у нас созрели
Зимой бы их, конечно, съели

Да, прав у нас не счесть! Живи и развивайся
Пределов нет в стремленье к совершенству
Но знайте, будут все же появляться
Святые души, на пути к блаженству!
Пречистых душ появится не мало
Их всех отправим на анализ кала
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

Спасибо за перевод! :hi: Всё нравится, только самая последняя строка - скажем - Вам видней! :pardon:
Курильский, вы даже отлично справились с переводом :good: Мне нравиться и это хорошо, как говорит Стас Давидов, хи-хи!
Аватара пользователя
Курильский
Сообщения: 454
Зарегистрирован: 19 авг 2010, 20:17
Настоящее имя: Вячеслав
Откуда: пр-т Строителей
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Курильский »

Спасибо, что не обидился за последнюю строчку. Как то само напросилось!
Я знаю двух Стасов - копателя и Стаса Давидова (сплагіатив, а до того ще Голополосов), кого имел ввиду?

Последнюю строку предлагаю читать так:

Пречистых душ появится не мало
Нам только их теперь не доставало
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

С последней строкой как ни крути - жестко выходит. Ну ничего, кому надо - чуток сам подправит.
Да я про блогера Давидова типа +100500, только не то, но не важно :acute:
Аватара пользователя
Незнайка
Сообщения: 5358
Зарегистрирован: 10 мар 2008, 20:32
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Незнайка »

Лучшая цензура - самоцензура! С редактурой последней строчки вышло прям как у Пушкина с "Народ безмолвствует" в итоговой ремарке к "БГ")))
Сейчас слова о духовности часто звучат так, что именно эта фраза и напрашивается:
Пречистых душ появится не мало
Нам только их теперь не доставало
Аватара пользователя
Курильский
Сообщения: 454
Зарегистрирован: 19 авг 2010, 20:17
Настоящее имя: Вячеслав
Откуда: пр-т Строителей
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Курильский »

SheVron писал(а):"Французька осінь"

Я живу в французькій осені,
У шармі запахів кохання
По стилю прагнення душі.

До мене хмари, опускаючись – п’яніють,
В моїх дощах шукаючи ритм,
Гладять волосся, цілують губи.

Моя любов в цій осені – смілива,
А мої друзі – картинний сюжет;
Моя стриманість взяла нейтралітет.

Забуті місця, покинуте тепло,
Затерте серце меланхолії:
Фрактують французької осені гніздо
(13.11.10)
Пропустил через http://translate.google.ru/. По-моему получилось очень хорошо.

Французская осень

Я живу во французской осени,
В шарме запахов любви
По стилю стремление души.

Ко мне облака, опускаясь - пьянеют,
В моих дождях поисках ритм,
Гладят волосы, целуют губы.

Моя любовь в этой осени - смелая,
А мои друзья - картинный сюжет;
Моя сдержанность взяла нейтралитет.

Забытые места, покинут тепло,
Затертый сердце меланхолии:
Фрактують французской осени гнездо

Да! Кстати, как уже сообщал Незнайка, сегодня Всемирный день поэзии!В 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО было решено ежегодно отмечать Всемирный день поэзии (World Poetry Day) 21 марта.Поэты всех стран-объединяйтесь!
И да поможет нам Google! Долой переводчиков! Всех с праздником! Ура!!! :give_rose:
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

Спасибо Курильский, я и не думал что гугл сможет конкурировать с вами в переводе!))
все таки - у вас лучше: как поетичность перевода так и чувство сопереживания!
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

Господа! Какой из моих стихов, что вы видели вы могли бы порекомендовать мне почитать на большую публику?! Поторопитесь с ответом, мне на завтра-после- фестивалить будем-с! :hi:
Аватара пользователя
Курильский
Сообщения: 454
Зарегистрирован: 19 авг 2010, 20:17
Настоящее имя: Вячеслав
Откуда: пр-т Строителей
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Курильский »

SheVron писал(а):Господа! Какой из моих стихов, что вы видели вы могли бы порекомендовать мне почитать на большую публику?! Поторопитесь с ответом, мне на завтра-после- фестивалить будем-с! :hi:
Я бы порекомендовал: "Ночной лес", "Что есть", "Вода","Проснувшись утром благодарю я Бога"
Аватара пользователя
Незнайка
Сообщения: 5358
Зарегистрирован: 10 мар 2008, 20:32
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0
Контактная информация:

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение Незнайка »

SheVron, мне кажется, что ты человек, служащий по слову. Сам факт ощущения живых слов есть свидетельство не только ума, но живой души. Вечер будет зависеть не столько от тебя, сколько от публики. Может быть, стоит сослаться на опыт своего общения, понимания и разночтений на КП.
Ждем отчета о творческой командировке!
ЗЫ Курильский стихи знает и по содержанию и по по архитектонике!)))
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

"Ну ладно!")) вечером доложу!
Аватара пользователя
SheVron
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 11 май 2011, 20:11
Откуда: м. Суми
Благодарил (а): 0
Поблагодарили: 0

Re: Смыслы нашего творчества.

Сообщение SheVron »

Вечер Эротической поэзии прошел шумно, интересно и не скучно, было хорошо! Мы отфестивалили, получили удовольствие от вечера и подвели этим итоги дня.
Теперь - готовимся к фестивалю "Килород" 23.03.12, который будет в г. Сумы (Украина). В списке отобранных учасников я - 13-ый. Буде ждать и зажигать сердца :friends:
Ответить Пред. темаСлед. тема